Cyngor Tref ABERYSTWYTH Town Council
Cyfarfod o’r Cyngor Llawn (o bell oherwydd Covid19)
Meeting of Full Council (remote due to Covid19)
27.7.2020
COFNODION – MINUTES
|
|||
54 |
Yn bresennol:
Cyng. Charlie Kingsbury (Cadeirydd) Cyng. Endaf Edwards Cyng. Dylan Wilson-Lewis Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Brendan Somers Cyng. Mari Turner Cyng. Steve Davies Cyng. Rhodri Francis Cyng. Claudine Young
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc) Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc)
|
Present:
Cllr. Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. Endaf Edwards Cllr. Dylan Wilson-Lewis Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Brendan Somers Cllr. Mari Turner Cllr. Steve Davies Cllr. Rhodri Francis Cllr. Claudine Young
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) Meinir Jenkins (Deputy Clerk)
|
|
55 |
Ymddiheuriadau:
Cyng. Brenda Haines Cyng. Mair Benjamin Cyng. Alex Mangold
|
Apologies:
Cllr. Brenda Haines Cllr. Mair Benjamin Cllr. Alex Mangold
|
|
56 |
Datgan diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
57 |
Cyfeiriadau personol: Dim
|
Personal references: None
|
|
58 |
Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 13 Gorffennaf 2020 i gadarnhau cywirdeb.
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion |
Minutes of the Meeting of Full Council held Monday 13 July 2020 to confirm accuracy
It was RESOLVED to approve the minutes
|
|
59 |
Materion yn codi o’r cofnodion
Roedd arwyddion maes parcio’r rhandiroedd wedi'u harchebu a byddent yn cael eu rhoi i fyny yn fuan.
|
Matters arising from the minutes
The allotment car park signage had been ordered and would be put in place shortly. |
Gweithredu Action |
60 |
Ystyried cyfrifon Mis Mehefin
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cyfrifon
|
Consider June accounts
It was RESOLVED to approve the accounts
|
|
61 |
Ystyried gwariant Gorffennaf
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r gwariant
|
Consider July expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure |
|
62 |
Baner diolch
Roedd baner fertigol yn cael ei harchebu'n lleol a byddai cymaint o ieithoedd â phosib yn ymddangos
|
Thank-you banner
A vertical banner was being ordered locally and as many languages as possible would be featured.
|
Gweithredu Action |
63 |
Compostiwr Ridan
Darparwyd gwybodaeth o ran maint a gofynion mynediad. PENDERFYNWYD edrych ar faes parcio’r rhandir fel lleoliad posibl. Roedd angen mwy o wybodaeth ynghylch a fyddai'n denu llygod ffyrnig ai peidio, a dylid ei drafod gyda'r Gymdeithas Rhandiroedd.
|
Ridan composter
Information was provided in terms of size and access requirements, and it was RESOLVED to explore the allotment car park as a possible location. More information was needed about whether or not it would attract vermin, and it should be discussed with the Allotment Association.
|
Gweithredu Action |
64 |
Ffens maes parcio’r rhandir
Roedd rhoi ffens yr un fath â'r ffens bresennol o werth a oedd angen tri dyfynbris. PENDERFYNWYD darparu'r dyfynbrisiau erbyn cyfarfod mis Medi |
Allotment car park fence
To match the existing fence would be of a value that required three quotes. It was RESOLVED to provide the quotes by the September meeting
|
Gweithredu Action |
65 |
Cau meysydd chwarae
PENDERFYNWYD gadw'r meysydd chwarae ar gau, gan nad oedd yn ddiogel eu hailagor eto. Byddai'r Cynghorwyr Alun Williams a Charlie Kingsbury yn paratoi datganiad i'r wasg yn amlinellu'r rhesymau ac yn awgrymu dewisiadau amgen. |
Playgrounds closure
Councillors RESOLVED to keep the playgrounds closed, as it was not yet safe to re-open them. Cllrs Alun Williams and Charlie Kingsbury would prepare a press release outlining the reasons and suggesting alternatives.
|
Gweithredu Action |
66 |
Parc Ffordd y Gogledd (baw cŵn)
Roedd arwyddion ‘Rhaid cadw pob ci ar dennyn’ wedi cael eu archebu ond dylid ymchwilio i bwerau gorfodi hefyd. Roedd angen sgwrs gyda'r heddlu i weld pa gamau y gallent, neu yr oeddent yn barod i'w cymryd, gan fod baeddu cŵn yn broblem ar draws y dref yn gyffredinol. |
North Road Park (dog fouling)
‘All dogs must be kept on leads’ signage had been ordered but enforcement powers should also be investigated. A conversation with the police was needed to see what action they could, or were prepared to take, as dog fouling was an issue across town generally.
|
Gweithredu Action |
67 |
Cynnig: Dileu hiliaeth mewn ysgolion Cyng Rhodri Francis
PENDERFYNWYD yn unfrydol cefnogi'r cynnig, i ddileu hiliaeth mewn sefydliadau addysgol, gyda rhai newidiadau, a'r camau gweithredu canlynol:
|
Motion: Eradicating racism in schools Cllr Rhodri Francis
It was RESOLVED unanimously to support the motion to eradicate racism within educational institutions, with some amendments, and the following actions:
|
Gweithredu Action |
68 |
Apêl Marie Curie
Teimlwyd y dylid cefnogi elusennau lleol felly PENDERFYNWYD gwahodd Hosbis Gartref i'r cyfarfod ym mis Medi |
Marie Curie Appeal
It was felt that local charities should be supported, and it was therefore RESOLVED to invite Hospice at Home to the meeting in September
|
Eitem agenda Agenda item |
69 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
69.1 |
Penparcau – enwi’r datblygiad newydd: PENDERFYNWYD cynnig ‘Cae Gwenallt’ fel enw priodol i goffáu’r bardd Gwenallt a oedd yn byw yn yr ardal. |
Penparcau – naming the new development: it was RESOLVED to offer ‘Cae Gwenallt’ as an appropriate name to commemorate the poet Gwenallt who lived in the area.
|
Ymateb Respond |
69.2 |
Tîm Cydlyniant Cymunedol: yn cynnal arolwg o gryfder cymunedol ar ôl Brexit ac yn ystod pandemig Covid-19. Byddai holiadur yn cael ei ddosbarthu. |
Community Cohesion Team: were carrying out a survey of community strength post Brexit and during the Covid-19 pandemic. A questionnaire would be distributed.
|
|
69.3 |
Adloniant haf: byddai cyllideb adloniant haf y Cyngor yn cael ei defnyddio i ariannu adloniant stryd yn cynnwys telynorion a gitâryddion. |
Summer entertainment: the Council’s summer entertainment budget would be used to fund street entertainment to include harpists and guitarists.
|
Gweithredu Action |
69.4 |
Lansiad Radio Aber: byddant yn darlledu ym mis Tachwedd. Dylid eu gwahodd i gyfarfod ym mis Medi i roi'r wybodaeth ddiweddaraf |
Radio Aber launch: they will be broadcasting in November. They should be invited to a September meeting to provide an update
|
Eitem agenda Agenda item |
69.5 |
Crime Cymru: Roedd yr enw wedi newid i Gŵyl Crime Cymru Festival a’r dyddiadau i 30 Ebrill - 2 Mai. Roedd digwyddiad ymgysylltu â'r cyhoedd cyn yr ŵyl yn cael ei ystyried ar gyfer 2 Tachwedd. Dylid ychwanegu cyllid Cyngor Tref i’r digwyddiad fel eitem agenda ym mis Medi |
Crime Cymru: The name had changed to Gŵyl Crime Cymru Festival and the dates changed to 30 April – 2 May. A pre-festival public engagement event was being considered for 2 November. Town Council funding for the event should be added as an agenda item in September
|
Eitem agenda Agenda item |