Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Blynyddol Cyngor Llawn
Annual Meeting of Full Council
28.5.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Mari Turner (Cadeirydd) Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Brendan Somers Cyng. Endaf Edwards Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Mark Strong Cyng. Brenda Haines Cyng. Dylan Lewis Cyng. Steve Davies Cyng. Nia Edwards-Behi
Cyng. Alun Williams Cllr. David Lees
Yn mynychu: George Jones (cyfieithydd) Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Cyng Dai Mason Andrew Edwards
|
Present:
Cllr. Mari Turner (Chair) Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Brendan Somers Cllr. Endaf Edwards Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Mark Strong Cllr. Brenda Haines Cllr. Dylan Lewis Cllr. Steve Davies Cllr. Nia Edwards-Behi
Cllr. Alun Williams Cllr. David Lees
In attendance: George Jones (translator) Gweneira Raw-Rees (Clerk)
Cllr Dai Mason Andrew Edwards
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng Michael Chappell Cyng. Alex Mangold
|
Apologies: Cllr. Michael Chappell Cllr. Alex Mangold |
|
3 |
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda.
|
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol:
|
Personal References:
|
|
23 |
Llythyr o gefnogaeth i Rali Bae Ceredigion
Cytunwyd i drafod eitem agenda 23 i alluogi'r Cyng Dai Mason ac Andrew Edwards, trefnydd y rali geir i ddarparu gwybodaeth.
Cynrychiolai’r rali y digwyddiad rali ffyrdd caeedig cyntaf yng Nghymru a gall fod yn werth bron i filiwn o bunnoedd i'r economi leol gyda 600 o geir yn cystadlu a miloedd o wylwyr. Roedd pedwar clwb lleol yn rhan o'i drefniadaeth: Aberystwyth, Llanbedr Pont Steffan, Dyffryn Teifi a'r Drenewydd.
Roedd rhai o'r pwyntiau a godwyd gan gynghorwyr yn cynnwys:
PENDERFYNWYD cefnogi'r digwyddiad, ond y dylid sicrhau diogelwch cerddwyr a gofalu am wyneb y prom.
PENDERFYNWYD hefyd gwahodd Aberystwyth ar y Blaen i gyfarfod o'r Cyngor i ddarparu gwybodaeth am eu gweithgareddau. |
Letter of support for Rali Bae Ceredigion
It was agreed to discuss agenda item 23 to enable Cllr Dai Mason and Andrew Edwards, organiser of the car rally to provide information.
The rally represented the first closed road rally event in Wales and could be worth close to a million pounds to the local economy with 600 cars competing and thousands of spectators. Four local clubs were involved in its organisation: Aberystwyth, Lampeter, Teifi Valley and Newtown.
Some of the points raised by councillors included:
It was RESOLVED to support the event, but that pedestrian safety and care of the prom surface should be ensured.
It was also RESOLVED to invite Advancing Aberystwyth to a Council meeting to provide information on their activities.
|
Anfon llythyr o gefnogaeth Send letter of support
Gwahodd Aberystwyth ar y Blaen Invite Advancing Aberystwyth
|
5 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar.
|
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented.
|
|
|
|
|
|
6 |
Cofnodion o Gyfarfod Blynyddol y Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Wener, 10 Mai 2019.
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Annual Meeting of Full Council held on Friday 10 May 2019.
It was RESOLVED to approve the minutes
|
|
7 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd 29 Ebrill 2019
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion |
Minutes of Full Council held on 29 April 2019
It was RESOLVED to approve the minutes
|
|
8 |
Materion yn codi o’r Cofnodion: Dim
|
Matters arising from the Minutes: None
|
Eitem agenda RhC GM agenda item
|
|
|||
9 |
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 13 Mai 2019
PENDERFYNWYD cymweradwyo’r cofnodion gyda’r cywiriadau canlynol.
PENDERFYNWYD prynu copi o chanllawiau Pevsner ar gyfer y swyddfa |
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 13 May 2019
It was RESOLVED to approve the minutes with the following corrections:
It was RESOLVED that a copy of the Pevsner Guide should be purchased for the office
|
|
|
|||
10 |
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 13 Mai 2019
Nid oedd cofnodion gan nad oedd cworwm yn y cyfarfod
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 13 May 2019
There were no minutes as the meeting had not been quorate |
|
|
|||
11 |
Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 20 Mai 2019 (yn cynnwys cyfrifon ar gyfer 2018-19)
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion gydag un cywiriad: 11.2: byddai cynghorwyr yn gwirfoddoli i wneud y gwaith ond gyda’r Cyngor Sir fel dewis arall (tua £1500).
PENDERFYNWYD cymeradwyo:
O ganlyniad i drafodaeth bellach ar 11.2 (Gwaith ym Mharc North Road), ni chymeradwywyd yr argymhelliad. Oherwydd maint y gwaith PENDERFYNWYD cyflogi Ceredigion i gael gwared ar y labyrinth ayb. Cofnodwyd y bleidlais gyda'r mwyafrif o gynghorwyr o blaid a’r Cynghorwyr Mark Strong, Talat Chaudhri a Nia Edwards-Behi yn erbyn.
|
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 20 May 2019 (to include 2018-19 accounts)
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction:
It was RESOLVED to approve the:
Further discussion on 11.2 (Works at North Road Park), resulted in the recommendation not being approved. Due to the extent of the work it was RESOLVED to employ Ceredigion to remove the labyrinth etc. The vote was recorded with the majority of councillors for and Cllrs Mark Strong, Talat Chaudhri and Nia Edwards-Behi against.
|
|
|
|||
12 |
Ceisiadau Cynllunio: Dim |
Planning Applications: None
|
|
13 |
Apwyntio aelodau ar y Pwyllgor Cynllunio
PENDERFYNWYD cadw’r aelodaeth fel y llynedd ond gan ychwanegu unrhyw gynghorwyr â diddordeb (neu absennol):
Cynghorwyr: Lucy Huws, David Lees, Rhodri Francis, Sue Jones-Davies, Claudine Young, Michael Chappell, Mair Benjamin, Steve Davies, Talat Chaudhri and Nia Edwards-Behi.
Mari Turner a Charlie Kingsbury fel aelodau ex-officio. |
To appoint members to the Planning Committee
It was RESOLVED that the membership be kept as last year but with the addition of any interested (or absent) councillors:
Councillors: Lucy Huws, David Lees, Rhodri Francis, Sue Jones-Davies, Claudine Young, Michael Chappell, Mair Benjamin, Steve Davies, Talat Chaudhri and Nia Edwards-Behi.
Mari Turner and Charlie Kingsbury as ex-officio members.
|
|
14 |
Apwyntio aelodau ar y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
PENDERFYNWYD gadw’r aelodaeth fel y llynedd, ond gan ychwanegu unrhyw gynghorwyr â diddordeb (neu’n absennol).
Cynghorwyr: Brenda Haines, Charlie Kingsbury, Mark Strong, Lucy Huws, Steve Davies, Sue Jones-Davies, Claudine Young, Michael Chappell, Mair Benjamin, Dylan Lewis, Talat Chaudhri, Rhodri Francis, Brendan Somers a Nia Edwards-Behi.
Mari Turner a Charlie Kingsbury fel aelodau ex-officio
|
To appoint members to the General Management Committee
It was RESOLVED that the membership be kept as last year but with the addition of any interested (or absent) councillors:
Councillors: Brenda Haines, Charlie Kingsbury, Mark Strong, Lucy Huws, Steve Davies, Sue Jones-Davies, Claudine Young, Michael Chappell, Mair Benjamin, Dylan Lewis, Talat Chaudhri, Rhodri Francis, Brendan Somers and Nia Edwards-Behi.
Mari Turner and Charlie Kingsbury as ex-officio members.
|
|
15 |
Apwyntio aelodau ar y Pwyllgor Cyllid
PENDERFYNWYD cadw’r aelodaeth fel y llynedd ond gan ychwanegu unrhyw gynghorwyr â diddordeb (neu’n absennol).
Cynghorwyr: Alun Williams, Endaf Edwards, Mark Strong, Charlie Kingsbury, Brenda Haines, Brendan Somers, David Lees, Dylan Lewis a Talat Chaudhri
Mari Turner a Charlie Kingsbury fel aelodau ex-officio
|
To appoint members to the Finance Committee
It was RESOLVED that the membership to be kept as last year but with the addition of any interested (or absent) councillors.
Councillors: Alun Williams, Endaf Edwards, Mark Strong, Charlie Kingsbury, Brenda Haines, Brendan Somers, David Lees, Dylan Lewis and Talat Chaudhri
Mari Turner and Charlie Kingsbury as ex-officio members.
|
|
16 |
Apwyntio aelodau ar y Panel Staffio
PENDERFYNWYD cadw'r aelodaeth fel y llynedd ond gan ychwanegu unrhyw gynghorydd â diddordeb neu absennol :
Cynghorwyr: Alun Williams, Brenda Haines, Sue Jones-Davies, Talat Chaudhri, Brendan Somers; Steve Davies, Nia Edwards-Behi
Mari Turner a Charlie Kingsbury fel aelodau ex-officio
|
To appoint members to the Staffing Panel
It was RESOLVED that the membership to be kept as last year but with the addition of any interested (or absent) councillors.
Councillors: Alun Williams, Brenda Haines, Sue Jones-Davies, Talat Chaudhri, Brendan Somers; Steve Davies, Nia Edwards-Behi
Mari Turner and Charlie Kingsbury as ex-officio members
|
|
|
|||
17 |
Apwyntio cynrychiolwyr ar gyrff allanol 2018-19
|
To appoint representatives to outside bodies 2018-19 |
|
|
PENDERFYNWYD penodi'r canlynol (yn amodol ar gadarnhad gan gynghorwyr absennol)
PENDERFYNWYD hefyd ychwanegu Traws Link Cymru at y rhestr swyddogol o gyrff allanol. |
It was RESOLVED to appoint the following (subject to confirmation by absentee councillors).
It was also RESOLVED to add Traws Link Cymru to the official list of outside bodies.
|
|
17.1 |
Pwyllgor Cyswllt Rheilffyrdd Amwythig i Aber
|
Shrewsbury to Aber Rail Liaison Committee
|
Dylan Lewis Alun Williams CCC |
17.2 |
Cymdeithas Teithwyr Rheilffyrdd Amwythig i Aberystwyth |
Shrewsbury to Aberystwyth Rail Passengers Association SARPA |
Rhodri Francis Dylan Lewis
|
17.3 |
Traws Link Cymru |
Traws Link Cymru
|
Dylan Lewis |
17.4 |
Efeillio St Brieuc |
St Brieg PPA |
David Lees Brendan Somers
|
17.5 |
Efeillio Kronberg |
Aberystwyth Kronberg Twinning |
Brenda Haines Charlie Kingsbury Alex Mangold
|
17.6 |
Cyfeillio Yosano |
Yosano Friendship |
Sue Jones-Davies Talat Chaudhri
|
17.7 |
Efeillio Esquel |
Esquel Twinning |
Endaf Edwards Sue Jones-Davies
|
17.8 |
Efeillio Arklow |
Arklow Twinning |
Steve Davies Charlie Kingsbury
|
17.9 |
Un Llais Cymru |
One Voice Wales |
David Lees Mair Benjamin
|
17.10 |
Menter Aberystwyth |
Menter Aberystwyth
|
Mark Strong Brendan Somers Sue Jones-Davies
|
17.11 |
Llys Prifysgol Aberystwyth |
Aberystwyth University Court
|
Dylan Lewis Charlie Kingsbury
|
17.12 |
Bwrdd Prosiect yr Hen Goleg |
Old College Project Board |
Alun Williams David Lees Brendan Somers Talat Chaudhri (wrth gefn/reserve)
|
17.13 |
Aberystwyth ar y Blaen |
Advancing Aberystwyth ar y Blaen Board |
Michael Chappell Clerk (observer)
|
17.14 |
Canolfan y Celfyddydau |
Aberystwyth Arts Centre
|
Sue Jones-Davies Nia Edwards-Behi
|
17.15 |
Band Arian Aberystwyth |
Aberystwyth Silver Band |
Mair Benjamin Brenda Haines
|
17.16 |
Grŵp Gorchwyl Ffoaduriaid Syria |
Syrian Refugee Task & Finish Group |
Alun Williams Alex Mangold Talat Chaudhri (wrth gefn/ reserve) |
17.17 |
Bwrdd Ymddiriedolwyr Craig Glais |
Constitution Hill Board of Trustees |
Mark Strong Nia Edwards-Behi
|
17.18 |
Pwyllgor Defnyddwyr yr Harbwr |
Harbour Users Committee
|
Steve Davies Brendan Somers
|
17.19 |
Grŵp Aberystwyth Gwyrddach |
Greener Aberystwyth Group |
Claudine Young Talat Chaudhri (wrth gefn/reserve) Lucy Huws Sue Jones-Davies
|
17.20 |
Biosffer Dyfi |
Dyfi Biosphere
|
Claudine Young Talat Chaudhri
|
17.21 |
Parc Natur Penglais |
Penglais Nature Park |
Nia Edwards-Behi Mark Strong (+CCC) Alun Williams (+CCC)
|
17.22 |
Ymddiriedolaeth Cofeb Rhyfel |
War Memorial Trust |
Charlie Kingsbury Michael Chappell
|
17.23 |
Ymddiriedolaeth Cymynrodd Joseph a Jane Downie |
Joseph and Jane Downie Bequest Trust |
Talat Chaudhri David Lees
|
17.24 |
Llywodraethwyr Ysgol Padarn Sant |
St Padarn’s School Governors |
Lucy Huws
|
17.25 |
Llywodraethwyr Ysgol Llwyn yr Eos |
Llwyn yr Eos School Governors |
Steve Davies Charlie Kingsbury
|
17.26 |
Llywodraethwyr Ysgol Plascrug |
Plascrug School Governors |
Alex Mangold Talat Chaudhri
|
17.27 |
Llywodraethwyr Ysgol Gymraeg |
Ysgol Gymraeg School Governors |
Mari Turner
|
|
|||
18 |
Rheolau sefydlog
PENDERFYNWYD cymeradwyo'r Rheolau Sefydlog yn amodol ar ddiwygio pob cyfeiriad rhyw gwrywaidd i fod yn niwtral o ran rhywedd (ef / hi) |
Standing Orders
It was RESOLVED to approve the Standing Orders subject to amending all masculine gender references to become gender neutral (he/she)
|
Diwygio Amend |
19 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion tu fewn cylch gorchwyl y Cyngor Hwn YN UNIG
|
Questions relating ONLY to matters in this Council’s remit
|
Eitemau agenda RhC GM agenda items |
20 |
Cyllid – ystyried gwariant Mai
PENDERFYNWYD cymeradwyo'r gwariant |
Finance – to consider the May expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure
|
|
21 |
Adroddiadau AR LAFAR gan Cynghorwyr Cyngor Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â’r Cyngor hwn YN UNIG
Cyng Mark Strong:
Cyng Alun Williams:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY PERTAINING to this Council
Cllr Mark Strong:
Cllr Alun Williams:
|
Eitem agenda RhC GM agenda item |
22 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Dim
|
WRITTEN Reports from representatives on outside bodies None |
|
23 |
Llythyr o gefnogaeth I Rali Bae Ceredigion
(trafodwyd ar ôl eitem agenda 4) |
Letter of support for Bae Ceredigion Rali
(discussed after agenda item 4)
|
|
24 |
Bwrdd Dehongli Parc Kronberg
Er bod y Cyngor yn gefnogol i'r egwyddor o ryw fath o ddehongliad o fewn amgylchoedd y parc, teimlwyd:
Teimlwyd bod y plac gwenithfaen a awgrymwyd yn briodol ac yn addas |
Park Kronberg Interpretation Panel
Whilst the Council was supportive of the principle of some type of interpretation within the park environs, it was felt that:
The granite plaque proposal was felt to be appropriate and fitting
|
|
|
|
|
|
25 |
Gohebiaeth |
Correspondence |
|
25.1 |
Mynediad i wefan Deall Lleoedd Cymru ar gyfer Aberystwyth: i'w ddosbarthu i gynghorwyr am eu mewnbwn
|
Understanding Welsh Places website entry for Aberystwyth: to be circulated to councillors for their input
|
Cylchredeg Circulate |
25.2 |
Ymarferion Pobl ar gyfer Aberystwyth: PENDERFYNWYD cefnogi'r fenter
|
People’s Practice for Aberystwyth: it was RESOLVED to support the initiative
|
Ymateb Respond |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
3.6.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol: Cyng. David Lees Cyng. Mair Benjamin Cyng. Michael Chappell Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Steve Davies Cyng. Mari Turner
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Cyng. Nia Edwards-Behi
Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc)
|
Present: Cllr. David Lees Cllr. Mair Benjamin Cllr. Michael Chappell Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Steve Davies Cllr. Mari Turner
In attendance: Cllr. Alun Williams Cllr. Nia Edwards-Behi
Meinir Jenkins (Deputy Clerk) |
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Lucy Huws
|
Apologies: Cllr. Lucy Huws |
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None |
|
5 |
Ethol Cadeirydd y Pwyllgor Cynllunio Cynigiwyd y Cyng Michael Chappell gan y Cyng Charlie Kingsbury ac eiliwyd gan y Cyng Mair Benjamin. Etholwyd y Cyng Michael Chappell yn y modd priodol.
|
Election of Chair of the Planning Committee Cllr Michael Chappell was proposed by Cllr Charlie Kingsbury and seconded by Cllr Mair Benjamin. Cllr Michael Chappell was duly elected.
|
|
6 |
Ethol Is-Gadeirydd y Pwyllgor Cynllunio Cynigiwyd y Cyng David Lees gan y Cyng Charlie Kingsbury ac eiliwyd ef gan y Cyng Talat Chaudhri. Etholwyd y Cyng David Lees yn y modd priodol
|
Election of Vice-Chair of the Planning Committee Cllr David Lees was proposed by Cllr Charlie Kingsbury and seconded by Cllr Talat Chaudhri. Cllr David Lees was duly elected. |
|
7 |
Ceisiadau Cynllunio
|
Planning Applications
|
|
7.1 |
A190276: 9 Maes Laura
Mae angen man dynodedig ar gyfer storio sbwriel y tu allan i'r adeilad. Mae angen man dynodedig ar gyfer storio sbwriel y tu allan i'r adeilad Mae angen ardal parcio beiciau dynodedig ar yr eiddo
Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn mynegi eu pryder ynghylch colli gardd hanesyddol yr eiddo i greu 6 lle parcio
|
A190276: 9 Laura Place The property needs a designated area for refuse storage outside of the building. The property needs to have a designated cycle parking area. The Aberystwyth Town Council expresses their concern at the loss of the historic garden of the property to create 6 parking spaces.
|
Cysylltu â’r adran Gynllunio. Contact Planning dept |
7.2 |
A190293/4: 36-38 Y Stryd Fawr
Mae’r Cyngor Tref yn siomedig gyda'r cais hwn.
Oherwydd y rhesymau hyn mae Cyngor Tref Aberystwyth yn gofyn i'r cais hwn gael ei wrthod. Mae datblygiad Yr Hen Ysgol Gymraeg yn ardal ddynodedig ac yn lleoliad mwy addas ar gyfer y busnes hwn a byddai'n caniatáu i Aberystwyth gadw y stryd fawr ar gyfer adwerthu, a chymeriad y dref.
Os caiff y cais ei gymeradwyo, hoffai Gyngor Tref Aberystwyth i’r canlynol gael ei ystyried:
|
A190293/4: 36-38 Great Darkgate Street
The Town Council is dismayed at this application.
Due to these reasons Aberystwyth Town Council would ask that this application be rejected. The Yr Hen Ysgol Gymraeg development is a designated area and more suitable location for this business and would allow Aberystwyth to maintain its retail high street and the character of the town.
If the application is approved, Aberystwyth Town Council would like the following taken into account:
|
|
6 |
Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu :
Dim wedi ei dderbyn
|
Development Control Committee report:
Not yet received
|
|
7 |
Gohebiaeth - |
Correspondence:
|
|
7.1 |
Tai Wales & West: Cyfarfod arbennig cyffredinol
Pasiwyd i bwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
|
Wales & West Housing: Special General meeting
Passed to General Management Committee
|
Agenda RhC GM agenda |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 6.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng. Brendan Somers Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Michael Chappell Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Steve Davies Cyng. Mair Benjamin Cyng. Brenda Haines Cyng. Mari Turner Cyng. Mark Strong Cyng. Lucy Huws Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. David Lees
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present Cllr. Brendan Somers Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Michael Chappell Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Steve Davies Cllr. Mair Benjamin Cllr. Brenda Haines Cllr. Mari Turner Cllr. Mark Strong Cllr. Lucy Huws Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. David Lees
In attendance: Cllr. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Claudine Young Cyng. Dylan Wilson-Lewis
|
Apologies Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Claudine Young Cllr. Dylan Wilson-Lewis
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of Interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau personol:
|
Personal references:
|
|
5 |
Cadarnhau Aelodaeth y Pwyllgor
Angen cadarnhad gan gynghorwyr absennol |
Confirm Committee membership
Confirmation needed from absent councillors
|
|
6 |
Ethol Cadeirydd y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
Cynigiodd y Cyng. Michael Chappell y Cyng Talat Chaudhri, ac eiliwyd ef gan y Cyng Mair Benjamin. Etholwyd y Cyng Talat Chaudhri yn briodol |
Election of Chair of the General Management Committee
Cllr Michael Chappell proposed Cllr Talat Chaudhri, and was seconded by Cllr Mair Benjamin. Cllr Talat Chaudhri was duly elected
|
|
7 |
Ethol Is-Gadeirydd y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
Cynigiodd y Cyng Charlie Kingsbury y Cyng Brenda Haines, ac eiliwyd hi gan y Cyng Brendan Somers. Etholwyd y Cyng Brenda Haines yn briodol. |
Election of Vice-Chair of the General Management Committee
Cllr Charlie Kingsbury proposed Cllr Brenda Haines, and was seconded by Cllr Brendan Somers. Cllr Brenda Haines was duly elected.
|
|
8 |
Beiciau modur
Er bod cynghorwyr eisiau sicrhau bod beicwyr modur yn cael croeso yn Aberystwyth, teimlid bod angen strategaeth i ddileu problemau fel y perygl i gerddwyr a gwrthdaro â digwyddiadau ee yn y Bandstand. Gallai hyn gynnwys:
ARGYMHELLWYD:
|
Motorbikes
Whilst councillors wanted to ensure that motorcyclists felt welcome in Aberystwyth it was felt that a strategy to eliminate problems such as the danger to pedestrians and conflict with events such as in the Bandstand was needed. This could include:
It was RECOMMENDED that:
|
Trefnu cyfarfod ac ysgrifennu llythyr Arrange meeting and write letter |
9 |
Blodau
Er mwyn archwilio opsiynau plannu yn y gwanwyn, ARGYMHELLWYD y dylid galw'r Is-bwyllgor Blodau ynghyd gyda’r Cyng Mark Strong yn Gadeirydd. |
Flowers
To explore spring planting options, it was RECOMMENDED that the Flower Sub-committee be convened with Cllr Mark Strong as the Chair.
|
|
10 |
Baw cŵn
Nid oedd sefydlu contract glanhau wedi'i ddatblygu ymhellach oherwydd diffyg trafod yn sgil ad-drefnu yng Nghyngor Sir Ceredigion. Cysylltwyd â'r swyddogion newydd yn ddiweddar. |
Dog fouling
Establishing a cleaning contract had not been progressed due to a lack of discussion caused by reorganisation within Ceredigion County Council. Recent contact had been made with the new officers.
|
|
11 |
Parc Ffordd Y Gogledd – Coed
Cytunwyd y dylid bwrw ymlaen i dorri’r coed cypreswydd er mwyn galluogi plannu yn yr hydref. Dylid diogelu unrhyw goed collddail ifanc |
North Road Park – Trees
It was agreed that felling of the cypress trees should now be progressed in order to enable autumn planting. Any young deciduous trees to be protected
|
|
12 |
Ffordd Y Gogledd - Cyfyngu Cyflymder
Gan fod goryrru yn broblem ar hyd Ffordd y Gogledd, ARGYMHELLWYD cynhyrchu deiseb yn enw'r Cyngor Tref i'w chyflwyno gan gynghorwyr ward lleol. Byddent hefyd yn coladu unrhyw gwynion. |
North Road - Speed restriction
As speeding was an issue along North Road it was RECOMMENDED that a petition be produced in the Town Council’s name to be delivered by local ward councillors. They would also collate any complaints.
|
|
13 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
13.1 |
Seremoni Wobrwyo Aber yn Gyntaf 28.6.2019: Cynrychiolwyr y Cyngor - Y Cynghorwyr: Mari Turner, Charlie Kingsbury, Brenda Haines, Mair Benjamin, Nia Edwards-Behi, Talat Chaudhri. |
Aber First Awards Ceremony 28.6.2019: Council representatives – Cllrs: Mari Turner, Charlie Kingsbury, Brenda Haines, Mair Benjamin, Nia Edwards-Behi, Talat Chaudhri.
|
Ymateb Respond |
13.2 |
RAY Ceredigion yn gofyn am ddefnyddio'r parc ym Mhenparcau i ddarparu sesiynau chwarae yn ystod y gwyliau: Croesawodd y Cyngor ddefnydd y parc a rhoddodd ganiatâd yn llawen.
|
RAY Ceredigion request to use the park in Penparcau to provide holiday play sessions:
The Council welcomed the park’s use and granted permission gladly.
|
Ymateb Respond |
13.3 |
Cais Clwb Chwaraeon a Chymdeithasol Penparcau am lifoleuadau wrth ymyl y MUGA: Nid oedd gan y Cyngor Tref wrthwynebiad ar yr amod nad oedd llygredd golau i drigolion ond byddai’n cael ei drafod fel rhan o ddatblygiad y cae 3G/4G. |
Penparcau Sports & Social club request for floodlights next to the MUGA: The Town Council had no objection as long as there was no light pollution for residents but it would be discussed as part of the 3G/4G pitch development.
|
Ymateb Respond |
13.4 |
Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Tai Tai Wales & West 13.6.2019
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ysgrifennu i ofyn am leoliad cyfarfod daearyddol decach (yn hytrach na Chaerdydd) a mwy o rybudd ymlaen llaw ar gyfer cyfarfodydd yn y dyfodol.
|
Tai Wales & West Housing Annual General Meeting 13.6.2019
It was RECOMMENDED that Council write to ask for a geographically fairer meeting venue (as opposed to Cardiff) and more notice in advance for future meetings.
|
Ysgrifennu Write |
13.5 |
Llogi beic o'r Bandstand:
Roedd y Cynghorwyr yn pryderu bod y Bandstand yn cael ei ddefnyddio at ddibenion storio yn hytrach na lleoliad adloniant. Y Cyng Michael Chappell i ymchwilio. |
Bike hire from the Bandstand:
Councillors were concerned that the Bandstand was being used for storage purposes as opposed to an entertainment venue. Cllr Michael Chappell to investigate.
|
Ymchwilio Investigate |
13.6 |
Cais gefeillio gan Roccalumera, yr Eidal:
Y Clerc i ysgrifennu i ymchwilio i'r cysylltiadau presennol rhwng Roccalumera ac Aberystwyth. |
Twinning request from Roccalumera, Italy:
The Clerk to write to investigate existing links between Roccalumera and Aberystwyth.
|
Ymchwilio Investigate |
13.7 |
Diffyg mannau codi tâl trydan yn Aberystwyth:
ARGYMHELLWYD ymchwilio ymhellach i ddatblygu pwyntiau trydanu o ran costau, cyllid sydd ar gael, partneriaid a lleoliadau posibl |
The lack of electric charging points in Aberystwyth:
It was RECOMMENDED that developing charging points be investigated further in terms of costs, available finance, potential partners and locations
|
Ymchwilio Investigate |
13.8 |
Amserlenni bws ‘amser real’:
Er bod amserlenni amser real yn cael eu cyflwyno ar hyd y prif lwybrau TI a T2, ARGYMHELLWYD anfon llythyr at Geredigion yn gofyn am osod amserlenni bysiau ym mhob safle bws arall |
‘Real time’ bus timetables:
Whilst real time timetables were being introduced along the main TI and T2 routes, it was RECOMMENDED that a letter be sent to Ceredigion requesting that bus timetables be placed at all other bus stops
|
Ysgrifennu Write |
13.9 |
Gŵyl Fwyd Stryd Aberystwyth 19-21 Gorffennaf
ARGYMHELLWYD ysgrifennu llythyr yn gofyn iddynt gefnogi cwmnïau lleol a pholisi di-blastig Aberystwyth yn ogystal â gweithredu'n ddwyieithog
|
Aberystwyth Street Food Festival 19-21 July
It was RECOMMENDED that a letter be written asking them to support local companies and Aberystwyth’s plastic free policy as well as operate bilingually
|
Ysgrifennu Write |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 6.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng C Kingsbury (Cadeirydd) Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. David Lees Cyng. Endaf Edwards Cyng. Brenda Haines Cyng. Alex Mangold Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. Dylan Wilson-Lewis
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr David Lees Cllr. Endaf Edwards Cllr. Brenda Haines Cllr. Alex Mangold Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Dylan Wilson-Lewis
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau
Cyng. Mari Turner Cyng. Brendan Somers Cyng.Steve Davies
|
Apologies
Cllr.Mari Turner Cllr. Brendan Somers Cllr.Steve Davies
|
|
3 |
Treialon Cŵn Defaid Rhyngwladol Ceredigion 2020:
Cyflwynodd Roy James, Trysorydd ac Eirian Morgan, Llywydd, wybodaeth am y digwyddiad sydd i'w gynnal ym meysydd Tanycastell ar 11-13 Medi 2020. Byddai ffair fwyd a chrefft hefyd yn rhan o'r digwyddiad a oedd wedi cynhyrchu oddeutu £2.1 miliwn i'r economi leol mewn blynyddoedd blaenorol.
Roedd y pwyntiau a godwyd gan gynghorwyr yn cynnwys pwysigrwydd:
Oherwydd yr amgylchiadau arbennig ARGYMHELLWYD anfon ffurflen grant atynt i'w hystyried gan y Pwyllgor Cyllid nesaf. |
Ceredigion International Sheepdog Trials 2020:
Roy James, Treasurer and Eirian Morgan, President, presented information on the event which is to be held in Tanycastell fields on 11-13 September 2020. A food and craft fair would also form part of the event which in previous years had generated approximately £2.1 million to the local economy.
Points raised by councillors included:
Due to the exceptional circumstances, it was RECOMMENDED that they be sent a grant form for consideration at the next Finance Committee.
|
Anfon ffurflen grant Send grant form |
4 |
Datgan buddiannau: Dim
|
Declarations of interest: None
|
|
5 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None
|
|
6 |
Ethol Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid
Cynigiwyd y Cyng Charlie Kingsbury gan y Cyng Talat Chaudhri ac eiliwyd ef gan y Cyng Brenda Haines. Cafodd ei ethol yn briodol. |
Elect Chair of the Finance Committee
Cllr Charlie Kingsbury was proposed by Cllr Talat Chaudhri and seconded by Cllr Brenda Haines. He was duly elected.
|
|
7 |
Ethol Is-gadeirydd y Pwyllgor Cyllid
Cynigiwyd y Cyng Dylan Wilson-Lewis gan y Cyng Talat Chaudhri ac eiliwyd ef gan y Cyng Mark Strong. Cafodd ei ethol yn briodol.
Cadarnhawyd yr holl gynghorwyr a oedd yn bresennol fel aelodau o'r Pwyllgor. |
Elect Vice-chair of the Finance Committee
Cllr Dylan Wilson-Lewis was proposed by Cllr Talat Chaudhri and seconded by Cllr Mark Strong. He was duly elected.
All councillors present were confirmed as members of the Committee.
|
|
8 |
Ystyried cyfrifon mis Ebrill
ARGYMHELLWYD eu cymeradwyo. |
Consider Monthly Accounts for April
It was RECOMMENDED that they be approved.
|
|
9 |
Ystyried Cyfrifon Mis Mai
ARGYMHELLWYD eu cymeradwyo.
|
Consider Monthly Accounts for May
It was RECOMMENDED that they be approved. |
|
10 |
Ystyried adroddiad yr Archwiliad Mewnol a’r Ffurflen Flynyddol ar gyfer 2018-19
Cyflwynwyd adroddiad yr Archwiliwr Mewnol i'r cyfarfod. Roedd wedi canmol cyflwyniad y wybodaeth a diolchwyd i'r Clerc am ansawdd ei gwaith.
Cyflwynwyd y Ffurflen Flynyddol i'w chraffu ac ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ei chymeradwyo
|
Consider Internal Audit report and Annual Return for 2018-19
The Internal Auditor’s report was presented to the meeting. He had praised the presentation of the information and the Clerk was thanked for the quality of her work.
The Annual Return was presented for scrutiny and it was RECOMMENDED that it be approved.
|
|
11 |
Yswiriant
Roedd y brocer yswiriant wedi cyflwyno dyfynbris gan Royal Sun Alliance a oedd yn cynrychioli arbediad o £561.75 y flwyddyn a rhai manteision o ran gorchudd. Roedd yr yswirwyr presennol, yn fodlon rhyddhau'r Cyngor o'i gytundeb dwy flynedd. ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo newid i Royal Sun Alliance. |
Review Insurance
The insurance broker had presented a quote from Royal Sun Alliance which represented a saving of £561.75 per annum and some advantages in terms of cover. The current insurers were happy to release the Council from its two-year agreement. It was RECOMMENDED that Council approves switching to Royal Sun Alliance.
|
|
12 |
Profi Cysylltiadau Angori
Roedd yn amser gwneud y gwaith hwn bellach ac roedd dau gwmni wedi darparu dyfynbrisiau ar gyfer y gwaith. ARGYMHELLWYD y dylid contractio'r cwmni lleol i wneud y gwaith ar sail ei fod yn meddu ar wybodaeth leol ardderchog, cydymffurfiaeth â gofynion swyddogol, a safonau iechyd a diogelwch |
Anchor Point Testing
This work was now due and two companies had provided quotes for the work. It was RECOMMENDED that the local company be contracted to carry out the work on the basis of having excellent local knowledge, compliance with official requirements, and health and safety standards.
|
|
13 |
Cyfieithwyr
Roedd gan y swyddfa ddau ddyfynbris gan gyfieithwyr. ARGYMHELLWYD y byddai prawf yn cael ei drefnu cyn gwneud penderfyniad
|
Translation
The office had two quotes from translators.
It was RECOMMENDED that a trial should be arranged before a decision was made.
|
|
14 |
Digwyddiadau Parc Kronberg
Cyflwynodd y Clerc rai costau sy'n gysylltiedig â threfnu digwyddiadau yn y parc (gofyniad Loteri) a oedd yn cynnwys:
Byddai gwariant pellach yn gysylltiedig â digwyddiadau yn y dyfodol fel gyda FfotoAber
Dylid gofyn i ddarparwr y te ddarparu bagiau te heb blastig neu de rhydd |
Parc Kronberg events
The Clerk presented some costs associated with organising events at the park (Lottery requirement) which included:
There would be further expenditure associated with future events such as with FfotoAber
The tea provider should be asked to provide plastic free teabags or loose leaf tea.
|
|
15 |
Marchnad y Ffermwyr
Darparwyd adroddiad gyda'r cais am gyllid. ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn darparu'r £8,000 y gofynnwyd amdano ar yr amod bod Cyngor Sir Ceredigion yn annog stondinwyr i leihau plastig a gweithredu polisi dwyieithog.
Roedd arsylwadau eraill yn cynnwys diffyg hygyrchedd y safle presennol oherwydd byrddau-A a fforddiadwyedd nwyddau |
Farmer’s Market
A report was provided with the request for funding. It was RECOMMENDED that Council provides the £8,000 requested with the proviso that Ceredigion County Council encourage stall holders to reduce plastic and to operate a bilingual policy. Other observations included the lack of accessiblity of the current site due to A-boards and affordability of goods.
|
|
16 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
16.1 |
Panel dehongli gefeillio Kronberg: golygwyd y geiriad arfaethedig i gynnwys cyfeiriad at y Cyngor Tref a'r Loteri Genedlaethol ac ARGYMHELLWYD bod y Cyngor Tref yn talu hanner cost y plac |
Kronberg Twinning interpretation panel: the proposed wording was edited to include a reference to the Town Council and the National Lottery and it was RECOMMENDED that the Town Council pay half the cost of the plaque
|
|
16.2 |
Ar dy Feic - Iechyd a Gofal Gwledig Cymru:
ARGYMHELLWYD eu gwahodd i gyfarfod o'r Cyngor i drafod y prosiect newydd |
On Your Bike – Rural Health and Care Wales:
It was RECOMMENDED that they be invited to a Council meeting to discuss the new project
|
Gwahodd Invite |