Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
26.3.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
182 |
Yn bresennol: Cyng. Steve Davies (Cadeirydd) Cyng. Brendan Somers Cyng. Endaf Edwards Cyng. Mari Turner Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Sara Hammel Cyng. Mair Benjamin Cyng. David Lees Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Michael Chappell Cyng. Mark Strong Cyng. Brenda Haines Cyng. Rhodri Francis
Yn mynychu: Sian Salcombe (Gwasanaeth Cyffuriau ac Alcohol Dyfed) Sam Denton (CIC) George Jones (cyfieithydd) Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present: Cllr. Steve Davies (Chair) Cllr. Brendan Somers Cllr. Endaf Edwards Cllr. Mari Turner Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Sara Hammel Cllr. Mair Benjamin Cllr. David Lees Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Michael Chappell Cllr. Mark Strong Cllr. Brenda Haines Cllr. Rhodri Francis
In attendance: Sian Salcombe (Dyfed Drug and Alcohol Service) Sam Denton (CHC) George Jones (translator) Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
183 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Claudine Young Cyng. Alex Mangold Cyng. Dylan Lewis Cyng. Sue Jones Davies
|
Apologies: Cllr. Claudine Young Cllr. Alex Mangold Cllr. Dylan Lewis Cllr. Sue Jones Davies
|
|
184 |
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda.
|
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
|
|
185
|
Cyfeiriadau Personol: Estynnwyd llongyfarchiadau i Arad Goch am gael ei enwebu am wobr arall.
|
Personal References: Congratulations were extended to Arad Goch for being nominated for another award. |
|
186 |
Cyflwyniad: Gwasanaeth Alcohol a Chyffuriau Dyfed (DDAS). Disgrifiodd Sian Salcome y gwasanaeth maen’t yn ei ddarparu ar gyfer bob oed.
|
Presentation: Dyfed Drug and Alcohol Service (DDAS). Sian Salcombe provided an overview of the service they provide for all ages
|
|
187 |
Cyflwyniad: Cyngor Iechyd Cymuned (CIC). Rhoes Sam Denton, Prif Swyddog, ddisgrifiad cryno o waith y CIC. Eglurodd sut y gallai'r Cyngor Tref helpu o ran cyfeirio pobl atyn nhw a chasglu gwybodaeth.
PENDERFYNWYD cynnwys manylion cyswllt y CIC a DDAS ar wefan y Cyngor Tref
|
Presentation: Community Health Council (CHC). Sam Denton, Chief Officer, gave an overview of the CHC’s work. He explained how the Town Council could help in terms of signposting and intelligence gathering.
It was RESOLVED to include CHC and DDAS contact details on the Town Council website
|
Manylion ar wefan y Cyngor Tref Details on the ATC website |
188
|
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar. |
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented
|
|
|
|
|
|
189 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd 26 Chwefror 2018:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda dau gywiriad bach. |
Minutes of Full Council held on 26 February 2018:
It was RESOLVED to approve the minutes with a couple of minor corrections
|
|
190
|
Materion yn codi o’r Cofnodion:
174 Cynllun Grant Canmlwyddiant Menywod yn cael pleidlais: Roedd gan Arad Goch ormod o waith ar y gweill ar hyn o bryd i ymgymryd â mwy o brosiectau. |
Matters arising from the Minutes:
174 Women’s Suffrage Centenary Grant Scheme: Arad Goch currently had too much work in progress to take on additional projects.
|
|
191 |
Cofnodion y Cyngor Arbennig o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd: Nos Lun, 5 Mawrth 2018 i gadarnhau cywirdeb. PENDERFYNWYD cymeradwyo'r cofnodion gan ychwanegu enw'r Cyng David Lees |
Minutes of the Extraordinary meeting of Full Council held on: Monday, 5 March 2018 to confirm accuracy
It was RESOLVED to approve the minutes with the addition of Cllr David Lees’ name
|
|
192 |
Materion yn codi o’r Cofnodion:
Ymateb y Comisiwn Ffiniau ynghylch yr adolygiad etholiadol: gofynnodd am dystiolaeth ac awgrymiadau ar gyfer adolygu ffiniau yn Aberystwyth.
PENDERFYNWYD cynnal cyfarfod arbennig arall o'r Cyngor Llawn i lunio ymateb. Y Maer a'r Dirprwy Faer i’w drefnu yn absenoldeb y Clerc. |
Matters arising from the Minutes:
The response from the Boundary Commission regarding the electoral review: asked for evidence and suggestions for a revision of boundaries within Aberystwyth.
It was RESOLVED to hold another extraordinary meeting of Full Council to formulate a response. The Mayor and Deputy Mayor to organise in the Clerk’s absence.
|
Trefnu cyfarfod Organise meeting |
|
|||
193
|
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 5 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion.
Materion yn codi:
|
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 5 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes.
Matters arising:
|
|
|
|
|
|
194
|
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 12 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion (gyda dau gywiriad bach) a’r argymhellion
Materion yn codi:
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 12 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes (with a couple of minor corrections) and recommendations
Matters arising:
|
|
|
|
|
|
195
|
Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 19 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion, gan ychwanegu pwy oedd yn cadeirio, a’r argymhellion i gyd.
Materion yn codi:
|
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 19 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes, with the addition of identifying the Chairs, and all recommendations.
Matters arising:
|
|
|
|||
196
|
Ceisiadau Cynllunio: Dim oherwydd problemau gyda sustem newydd Adran Gynllunio’r Cyngor Sir. Dylid eu hysbysu.
Er hynny roedd y Cyng Lucy Huws wedi gweld hysbysiad yn Ffordd y Drindod ar gyfer troi HMO i 3 fflat. Yn gyffredinol roedd y math hwn o newid yn arwain at welliannau ond dylid edrych ar y manylion.
|
Planning Applications: None due to CCC Planning Department’s new system. They should be notified.
Cllr Lucy Huws had however seen a notice in Trinity Road of a conversion from a HMO to 3 flats. This kind of change generally led to improvement but the details would need to be considered.
|
Cysylltu gyda’r Adran Gynllunio Contact the Planning Department |
197
|
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG: Dim
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit: None
|
|
198
|
Cyllid – ystyried gwariant Mawrth:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant
|
Finance – to consider the March expenditure
It was RESOLVED to accept the expenditure.
|
|
199
|
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong:
|
|
200 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Dim adroddiadau |
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
No reports
|
|
201 |
Apwyntio’r Maer ar gyfer y flwyddyn Faerol 2018-19
Cynigiwyd y Cyng. Talat Chaudhri gan y Cyng. Mark Strong ac eiliwyd gan y Cyng Rhodri Francis. Fe'i hetholwyd yn briodol trwy sioe dwylo.
|
To appoint the Mayor for the Mayoral year 2018-19
Cllr Talat Chaudhri was proposed by Cllr Mark Strong and seconded by Cllr Rhodri Francis. He was duly elected by a show of hands.
|
|
202 |
Apwyntio’r Dirprwy Faer ar gyfer y flwyddyn Faerol 2018-19
Cynhaliwyd pleidlais bapur a chafodd y Cyng. Mari Turner ei hethol yn briodol (9 i 6 pleidlais).
|
To appoint the Deputy Mayor for the Mayoral year 2018-19
A paper ballot was held and Cllr Mari Turner was duly elected (9 to 6 votes).
|
|
203 |
Cynnig: Newidiadau i bensiynau yn y Brifysgol (Cyng. Mark Strong) yn mynegi gofid ac yn gofyn am gefnogaeth yr Is Ganghellor.
PENDERFYNWYD cefnogi'r cynnig ac ysgrifennu at yr Is Ganghellor |
Motion: Changes to pensions at the University (Cllr Mark Strong) expressing concern and asking for the Vice Chancellor’s support.
It was RESOLVED to support the motion and to contact the Vice Chancellor
|
Ysgrifennu at yr Is Ganghellor Write to the Vice Chancellor |
|
|
|
|
204 |
Gohebiaeth: PENDERFYNWYD atal y Rheolau Sefydlog er mwyn galluogi trafodaeth ar yr eitemau canlynol.
Aberystwyth and its Court Leets gan George Eyre Evans: roedd preswylydd ym Mhenparcau yn cynnig gwerthu’r llyfr, a oedd yn gofnod o weithgaredd Aberystwyth o'r 1600au, i’r Cyngor Tref am £80. PENDERFYNWYD prynu'r llyfr. |
Correspondence: It was RESOLVED to suspend Standing Orders in order to discuss the following items.
It was RESOLVED to buy the book.
|
Prynu’r llyfr Buy the book |
205 |
Pwyllgor Staffio: cyfarfod caeedig i drafod materion yn ymwneud â staffio.
|
Staffing Committee: closed meeting to consider staffing matters
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
9.4.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd) Cyng. Mari Turner Cyng. Michael Chappell Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Talat Chaudhri
Yn mynychu:
Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present:
Cllr. Lucy Huws (Chair) Cllr. Mari Turner Cllr. Michael Chappell Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Talat Chaudhri
In attendance:
Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Rhodri Francis Cyng. Steve Davies Cyng. Mair Benjamin
|
Apologies: Cllr. Rhodri Francis Cllr. Steve Davies Cllr Mair Benjamin
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None |
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
5.1 |
A170922: Plas Morolwg
Roedd ymweliad safle wedi digwydd a roedd cyfarfod agored yn cael ei gynnal ym Mhenparcau ar 11.4.2018
|
A170922: Plas Morolwg
A site visit had been held and an open day was being held at Penparcau on 11.4.2018 |
|
5.2 |
A180288: Sgwâr Owain Glyndŵr - arwyddion
DIM GWRTHWYNEBIAD mewn egwyddor ond:
|
A180288: Owain Glyndŵr square - signage
NO OBJECTION in principle but:
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.3 |
A180301: 1 Maes Lowri - trosi i mewn i 5 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD mewn egwyddor ond
|
A180301: 1 Laura Place – conversion into 5 flats
NO OBJECTION in principle but
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.4 |
A180303: 9 Maes Lowri - trosi i mewn i 6 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD mewn egwyddor ond
|
A180303: 9 Laura Place – conversion into 6 flats
NO OBJECTION in principle but
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.5 |
A180321: Safle’r Tabernacl - gosod bolardiau a gwaith atgyweirio
Mae’r Cyngor Tref yn methu gwneud sylwadau oherwydd na allant ddod o hyd i'r wybodaeth ar y porth cynllunio. Hoffai'r Cyngor dderbyn rhagor o wybodaeth am y gwaith hwn a chyfnod amser estynedig. |
A180321: Tabernacle site – installation of bollards and repair works
The Town Council is unable to comment due to being unable to find the information on the planning portal. The Council would like to receive more information on this work and an extended time period.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
6 |
Pwyllgor Rheoli Datblygu. Darparwyd adroddiadau Mawrth ac Ebrill er gwybodaeth
Rhestr o Benderfyniadau Dirprwyedig (Mawrth): A160140: Penderfyniad a gyhoeddwyd 28.2.2018 Ail-ddatblygu garej Trefechan gynt i 7 uned breswyl. Roedd hyn wedi'i gymeradwyo yn ddibynol ar amodau a Chytundeb Adran 106. Ni ymgynghorwyd â'r Cyngor a byddai'n gofyn i'r cais hwn gael ei alw i mewn yn ffurfiol. |
Development Control Committee. March and April Reports provided for information.
List of Delegated Decisions (March): A160140: Decision issued 28.2.2018 Re-development of the former Trefechan garage into 7 residential units. This had been approved subject to conditions and Section 106 Agreement. The Council had not been consulted and would ask for this application to be formally called in.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
7 |
Polisi Cynllunio Cymru - Argraffiad 10 - ymgynghoriad (yn dod i ben ar 18 Mai 2018): Cyfarfod arbennig i’w gynnal ar gyfer trafod yn fanwl
|
Planning Policy Wales - Edition 10 – consultation (ends 18 May 2018): A special meeting would be organised to discuss in detail
|
|
8 |
Gohebiaeth |
Correspondence:
|
|
8.1 |
Ardal Gadwraeth Aberystwyth:
Yn dilyn trafodaeth gyda'r Swyddog Prosiect Gwella Cymunedol ynghylch ardaloedd peilot Erthygl 4, ARGYMHELLWYD y meysydd canlynol:
|
Aberystwyth Conservation area:
Following discussion with the Community Enhancement Project Officer regarding pilot Article 4 areas, the following areas were RECOMMENDED:
|
|
8.2 |
Sesiwn wybodaeth Cynlluniau Lle
6pm 25.4.2018 Siambr y Cyngor Tref |
Place Plan Briefing:
6pm 25.4.2018 Town Council Chamber
|
|
8.3 |
Ymgynghoriad Tai – Tai i Bawb (gorffen 18.5.2018)
|
Housing Consultation – Housing for All (ends 18.5.2018)
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 4.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Steve Davies Cyng. Dylan Lewis Cyng. Brenda Haines Cyng. Sara Hammel Cyng. Claudine Young Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Mark Strong Cyng. Michael Chappell Cyng. Sue Jones Davies
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Cyng. Rhodri Francis Cyng. David Lees Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Steve Davies Cllr. Dylan Lewis Cllr. Brenda Haines Cllr. Sara Hammel Cllr. Claudine Young Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Mark Strong Cllr. Michael Chappell Cllr. Sue Jones Davies
In attendance: Cllr. Alun Williams Cllr. Rhodri Francis Cllr. David Lees Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau
Cyng. Alex Mangold Cyng. Mari Turner Cyng. Mair Benjamin
|
Apologies
Cllr. Alex Mangold Cllr. Mari Turner Cllr. Mair Benjamin
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: dim |
Declaration of Interest: none
|
|
4 |
Cyfeiriadau personol:
Cynhaliwyd taith lwyddiannus Jiwbilî Parc Natur Penglais ddydd Sul. Llongyfarchiadau iddynt ar eu gwaith da
|
Personal references:
A successful Parc Natur Penglais Jubilee walk had been held on Sunday. Congratulations on their good work.
|
|
5 |
Cyfarfod baw cŵn
ARGYMHELLWYD:
|
Dog fouling meeting
It was RECOMMENDED that:
|
Trefnu cyfarfod Organise meeting |
6 |
Ymgynghoriad Parc Ffordd y Gogledd
|
North Road Park consultation
|
Rhoi ar y wefan Add to website
|
7 |
Diogelu Data:
ARGYMHELLWYD y dylid ychwanegu gwybodaeth at ddyletswyddau'r Is-bwyllgor Technoleg ac y byddai'r Is-Bwyllgor Technoleg a Gwybodaeth yn cael ei ail-enwi i edrych ar ofynion Diogelu Data. Roedd angen i gynllun fod ar waith erbyn 25 Mai 2018.
|
Data Protection
It was RECOMMENDED that Information should be added to the duties of the Technology Sub Committee and that the renamed Technology and Information Sub Committee would meet to look at the Data Protection requirements. A plan needed to be in place by 25 May 2018.
|
|
8 |
Polisi Cyfryngau Cymdeithasol:
ARGYMHELLWYD bod y polisi drafft yn cael ei fabwysiadu
|
Social media policy:
It was RECOMMENDED that the draft policy be adopted.
|
|
9 |
Meinciau - archwiliad
Cytunwyd yn flaenorol gosod mainc ar ben uchaf y Stryd Fawr. Byddai hyn yn cael ei weithredu cyn gynted ag y bo modd. Er mwyn galluogi trafodaeth bellach, byddai cynghorwyr yn archwilio'r meinciau yn eu wardiau (ffotograffau ac ati) |
Benches audit:
Placing a bench in Upper Great Darkgate Sreet had been agreed previously. This would be actioned as soon as possible. To inform further discussion, councillors would audit the benches within their wards (photographs etc)
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir. Contact CCC
Cynghorwyr i nodi meinciau Councillors to note benches |
10 |
Swyddfa:
|
Office:
|
|
11 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
|
Adroddiad arolygu ROSPA 2018: roedd y materion a nodwyd yn cael sylw gan CSC ond roedd angen i'r Pwyllgor Meysydd Chwarae gyfarfod i drafod opsiynau arwyneb ayb.
|
ROSPA inspection report 2018: the issues noted were being addressed by CCC but the Playgrounds Committee needed to meet to discuss surfacing options etc.
|
Trefnu cyfarfod Organise meeting |
|
Mainc Coffa: y geiriad Cofio'r Cyng. Emily Jayne Price 'Yn wastad'. Byddai'r cyfieithiad Cymraeg yn cael ei redeg heibio'r cyfieithydd. Dylai'r deunydd a ddefnyddir ar gyfer y plac fod yn anghyrydol megis dur di-staen. |
Memorial Bench: the wording Remembering Cllr Emily Jayne Price ‘Always’ was agreed. The Welsh translation would be run past the translator. The material used for the plaque should be non-corrosive such as stainless steel.
|
|
|
Adolygiad Cyngor Tref a Chymuned: Dylai ymateb y Cyngor gynnwys y canlynol:
O ganlyniad, teimlwn fod natur rhanedig yr amrywiol adolygiadau hyn yn mynd i’n gadael gyda system o lywodraeth leol sydd ymhell o fod yn ddelfrydol ac a allai fod yn llai effeithiol a llai cynrychioliadol na'r system gyfredol. Mae angen ail-ddylunio pob un o'r adolygiadau hyn ar unwaith a chychwyn ar ymgynghoriad llawn sy'n gofyn am farn pobl yn hytrach na gofyn cwestiynau cyfyngedig o fewn fframwaith rhagofynedig.
Roedd y Clerc hefyd wedi codi'r materion canlynol yn y cyfarfod ymgynghori:
|
Town and Community Council Review: The Council’s response should include the following:
As a result, the partial and fractured nature of these various reviews is likely, we feel, to leave us with a system of local government that is far from ideal and which may risk being less effective and less representative than the current system. There is an immediate need to redesign all of these reviews and embark on a full consultation that asks people's views instead of asking limited questions within a predetermined framework.
The Clerk had also raised the following issues at the consultation meeting:
|
|
|
Ffordd y Gogledd: Derbyniwyd llythyr ynglŷn â baw cŵn a materion traffig. Dylid danfon ymateb yn amlinellu gweithredoedd arfaethedig y Cyngor ynghylch baeddu cŵn ac yn cynnwys cyfarwyddid i ffonio 101 ar gyfer materion traffig. |
North Road: A letter had been received regarding dog fouling and traffic issues. A response to be sent outlining Council’s proposed actions regarding dog fouling and include instructions to phone 101 for traffic issues.
|
Danfon ymateb Send response
|
|
Band Arian Aberystwyth: cais am gefnogaeth i berfformiadau yn y Bandstand ym mis Gorffennaf ac Awst. Dylid cysylltu â CSC ac ystyried y cais yn y Pwyllgor Cyllid.
|
Aberystwyth Silver Band: a request for support for performances at the Bandstand in July and August. Contact CCC and consider in the Finance Committee.
|
Eitem i’r Pwyllgor Cyllid Finance Committee agenda item |
|
Cyclefest: derbyniwyd cwyn gan fusnes yn y dref ynglŷn â sŵn a rhwystrau. Byddai hyn yn cael ei anfon ymlaen at CSC gyda chais eu bod yn ystyried pryderon busnesau. |
Cyclefest: complaint received from a town business regarding noise and barriers. This would be forwarded to CCC with a request that they consider the concerns of businesses.
|
Danfon at y Cyngor Sir Send to CCC |
|
Amrywiol o faterion: Cododd y Cyng David Lees:
Y Cynghorydd Lees i ddatblygu'r cynigion i'w hystyried yng nghyfarfod nesaf y Pwyllgor GM |
Various issues: Cllr David Lees raised:
Cllr Lees to develop the proposals for consideration at the next GM Committee meeting
|
Gwneud ymholiadau Make enquiries |
|
Pryderon Diogelwch Ffyrdd ger Park Kronberg: ymateb i'r e-bost gan amlinellu arwyddion a nodweddion diogelwch cyfredol
|
Road safety concerns by Parc Kronberg: respond to the email, outlining current signage and safety features
|
|
|
Ymgynghoriad cofrestru cŵn CSC: cefnogwyd y cynnig |
CCC Dog registration consultation: the proposal was supported
|
|
|
Ymgynghoriad Treth ar Blastig (yn dod i ben 18.5.2018): i'w ystyried ymhellach ond ni ddylid gosod costau ar y defnyddiwr |
Plastic Tax consultation ( ends 18.5.2018): to be considered further but costs should not be placed on the consumer
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 4.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng. Dylan Lewis Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Brenda Haines Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. David Lees
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr. Dylan Lewis Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Brenda Haines Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. David Lees
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Steve Davies Cyng. Endaf Edwards Cyng. Rhodri Francis
|
Apologies Cllr. Steve Davies Cllr. Endaf Edwards Cllr. Rhodri Francis
|
|
3 |
Datgan buddiannau:
Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda |
Declarations of interest:
Noted within the agenda item
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None |
|
5 |
Ystyried Cyfrifon Mis Mawrth
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn derbyn y cofnodion.
Y gost o ddarparu blodau i'w drafod |
Consider Monthly Accounts for March
It was RECOMMENDED that Council approve the accounts.
The costs of providing flowers to be discussed.
|
|
6 |
Rhoddion Gefeillio
ARGYMHELLWYD bod y bedair partneriaeth gefeillio yn derbyn £1500 yr un yn unol gyda’r gyllideb a gytunwyd.
|
Twinning donations
It was RECOMMENDED that the four twinning partnerships receive £1500 each as allocated in the agreed budget.
|
|
7 |
Ceisiadau grant |
Grant Applications
|
|
7.1 |
Clwb Nofio i Bawb: llogi pwll nofio ar gyfer grŵp anabledd.
Nodyn: Mae angen sicrwydd bod hyn yn fuddiol i'r rhai sy'n byw yn Aberystwyth. Dylent wneud cais i Gynghorau Cymuned eraill |
All-in Swimming Club: pool hire for disability group.
Note: Reassurance is needed that this benefits those living in Aberystwyth. They should apply to other Community Councils
|
£500 |
7.2 |
Gigs Cantre’r Gwaelod: tri gig o safon yn y Bandstand i hyrwyddo diwylliant Cymreig
Nodyn: Dylid prisio tocynnau yn rhesymol |
Gigs Cantre’r Gwaelod: three quality gigs in the Bandstand to promote Welsh culture. Note: Tickets should be kept reasonably priced |
£1800 |
7.3 |
Radio Bronglais: Offer darlledu a gwelliannau mynediad.
Datganodd y Cyng Dylan Lewis ddiddordeb. |
Radio Bronglais: Broadcasting equipment and access improvements. Cllr Dylan Lewis declared an interest. |
£1000 |
7.4 |
Grŵp Cyfeillgarwch Aberystwyth: llogi ystafell a theithiau
Nodyn: Gan fod Arian i Bawb yn darparu arian ar gyfer y math hwn o grŵp, dyrannwyd yr arian ar gyfer y cafnau blodau yn yr orsaf. |
Aberystwyth Friendship Group: room hire and trips. Note: As Awards for All provides funding of up to £10,000 for this kind of group the money was allocated for the flower tubs in the station. |
£125 |
7.5 |
Fforwm 50+ Aberystwyth: siaradwyr a theithiau.
Nodyn: Ni roddwyd arian gan fod Arian i Bawb yn cynnig hyd at £10,000 ar gyfer y math hwn o grŵp |
Aberystwyth 50+ Forum: speakers and trips. Note: No money allocated as Awards for All provides funding of up to £10,000 for this kind of group. |
- |
7.6 |
Cymdeithas Gofal Care Society: Gwasanaeth Cymorth Argyfwng.
Nodyn: Ni ddyrannwyd unrhyw arian gan nad yw cyllideb grantiau y Cyngor Tref yn ddigon o faint i gefnogi ceisiadau mawr am arian refeniw. |
Cymdeithas Gofal Care Society: Crisis Support Service.
Note: No money was allocated as the Town Council’s grant budget is not large enough to support largescale revenue funding applications.
|
- |
7.7 |
Radio Aber: radio gymunedol
|
Radio Aber: Community radio
|
£1000 |
7.8 |
Clwb Bowlio (Plas crug): Gwobr cystadleuaeth agored Cwpan y Gorfforaeth |
Bowling Club (Plas crug): Corporation Cup open competition prize money |
£350 |
7.9 |
Cymdeithas Pysgotwr Bae Ceredigion Cyf: Gwyl Fwyd Môr Aberystwyth 2018 |
Cardigan Bay Fisherman’s Association Ltd: Aberystwyth Sea2shore Food Festival 2018
|
£1800 |
7.10 |
Seindorf Arian Aberystwyth: Extravaganza Pres 2018 |
Aberystwyth Silver Band: Brass Extravaganza 2018
|
£2000 |
7.11 |
Grŵp Cymorth Parc Natur Penglais: Gwella llwybrau |
Parc Natur Penglais Support Group: Path improvement
|
£1090 |
7.12 |
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth: Digwyddiadau misol i ddenu aelodau newydd + gweithgaredd yn y Bandstand
|
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth: Monthly events to attract new members + Bandstand activity |
£600 |
7.13 |
Cynghrair Criced Nos Aberystwyth a'r Cylch: Cystadleuaeth Cwpan a Phlât.
Nodyn: dylai'r wobr gael ei enwi 'gwobr Cyngor Tref Aberystwyth' a dylid holi cynghorau cymuned eraill am gyllid.
|
Aberystwyth & District Evening Cricket League: Cup and Plate Competition.
Note: the prize should be named ‘the Aberystwyth Town Council prize’ and they should apply to the other community councils for funding.
|
£200 |
7.14 |
Canolfan Methodistiaid St Paul Caffi Talu fel y mynwch: offer cegin
Nodyn: y cynnig yn ddibynnol ar dderbyn gwybodaeth ariannol priodol. Fel arall yr arian i fynd tuag at yr Ambiwlans Awyr |
St Paul’s Methodist Centre Pay as you Will cafe: equipment. Note: offer subject to receipt of appropriate financial information. Otherwise the money to go towards the Air Ambulance |
£400 |
7.15 |
Cymdeithas Parêd Gwyl Dewi Aberystwyth: perfformwyr a hyrwyddo
|
Cymdeithas Parêd Gwyl Dewi Aberystwyth: performers and promotion |
£1000 |
7.16 |
Cymdeithas Ddiwylliannol Hindŵaidd Aberystwyth (AHCS): Digwyddiadau diwylliannol a dosbarthiadau addysgu. Nodyn: dylid cynnal digwyddiadau a ariennir gan y Cyngor yn Aberystwyth |
Aberystwyth Hindu Cultural Society (AHCS): Cultural events and teaching classes. Note: events funded by the Council should be held in Aberystwyth
|
£1000 |
7.17 |
CAB: Treuliau a hyfforddiant gwirfoddolwyr Cyngor ar Bopeth Aberystwyth |
CAB: Aberystwyth Citizens Advice volunteer expenses and training
|
£4000 |
7.18 |
GAG: labeli dwyieithog ar gyfer coed ar lwybrau coed a llwybrau troed |
Greener Aberystwyth Group GAG: bilingual labels for trees on tree trail and footpaths |
£450 |
7.19 |
Eisteddfod Calan Mai: Nawdd i’r gystadleuaeth gorawl |
Eisteddfod Calan Mai: sponsorship of the choral competition |
£225 |
7.20 |
Noddfa (Aberaeron): Trafnidiaeth gan yrwyr gwirfoddol i ddod ag aelodau i Noddfa. Nodyn: allan o’r ardal |
Noddfa (Aberaeron): Transport by volunteer drivers to bring members to Noddfa. Note: out of area |
- |
7.21 |
RAY Ceredigion: Clwb Dydd Sadwrn misol ym Mhenparcau i drigolion lleol
Nodyn: dylai'r arian fynd tuag at blant sy'n byw o fewn ardal y Cyngor Tref. |
RAY Ceredigion: Monthly Saturday club in Penparcau for local residents. Note: the money should go towards children that live within the Town Council area. |
£500 |
7.22 |
Ambiwlans Awyr Cymru i Blant: Nodyn: Er bod hwn hefyd yn ariannu refeniw, teimlodd y rhan fwyaf o’r aelodau ei fod yn wasanaeth achub bywyd a dylid ei helpu hyd nes ei fod yn cael ei ariannu'n ganolog. |
Children’s Wales Air Ambulance: Note: Whilst this was also revenue funding the marjority of members felt it was a life saving service and should be helped until it was funded centrally. |
£1960 |
|
|||
8 |
Archwiliad flynyddol
Derbyniwyd y gwaith papur archwilio gan Grant Thornton.
|
Annual Audit:
The audit paperwork had been received from Grant Thornton.
|
|
9 |
Cofrestr Risg
Cyflwynodd y Clerc gofrestr wedi'i ddiweddaru a byddai’n cael ei ystyried gan y Cyngor Llawn. |
Risk Register
A reviewed Risk Register was presented and would be considered by Full Council.
|
|
10 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
|
Gyda’n Gilydd;
ARGYMHELLWYD y byddai'r Cyngor yn talu costau llogi'r Bandstand hyd at uchafswm o £104. |
Great Get Together:
It was RECOMMENDED that the Council would pay the costs of hiring the Bandstand up to a maximum of £104.
|
|
|
Rhaglen haf y Band Arian:
ARGYMHELLWYD y byddai'r Cyngor yn talu costau llogi'r Bandstand (£468) a ffi y band o £100 fesul 9 perfformiad wythnosol ar nos Fawrth (£900). Dylid gofyn iddynt a fyddent hefyd yn fodlon chwarae ar noson arall. |
Silver Band summer programme:
It was RECOMMENDED that the Council would pay the costs of hiring the Bandstand (£468) and the band’s fee of £100 for 9 weekly Tuesday night performances (£900). They should be asked if they would also be willing to play on another evening.
|
|
|
Adnewyddu’r Clwb Cychod:
Dylid gyflwyno cais ffurfiol am grant erbyn Mis Ebrill 2019 |
Boat Club Renovation:
They should submit a formal grant application by April 2019
|
|
|
Glanhau’r traethau:
ARGYMHELLWYD y dylid talu’r £3500 i’r Cyngor Sir ond gyda chais eu bod yn codi'r darnau llai o polysterene a phlastig. |
Beach cleaning:
It was RECOMMENDED that the £3500 should be paid to CCC but with a request that they pick up the smaller pieces of polysterene and plastic.
|
|
|
Cynhadledd SLCC ac ULlC 16.5.2018:
ARGYMHELLWYD y dylai'r Clerc fynychu. |
SLCC and OVW Joint Conference 16.5.2018:
It was RECOMMENDED that the Clerk should attend.
|
|