Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
COFNODION / MINUTES
28.11.2016
|
|
|
Gweithred Action |
99 |
Yn bresennol: Cyng. Brendan Somers (Cadeirydd) Cyng. Mair Benjamin Cyng. Jeff Smith Cyng. Mererid Boswell Cyng. Endaf Edwards Cyng. Ceredig Davies Cyng. Martin Shewring Cyng. Wendy Morris Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Brian Davies Cyng. Mark Strong Cyng. Sarah Bowen
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc) Delyth Davies (cyfieithydd) Chris Betteley (Cambrian News)
|
Present: Cllr. Brendan Somers (Chair) Cllr. Mair Benjamin Cllr. Jeff Smith Cllr. Mererid Boswell Cllr. Endaf Edwards Cllr. Ceredig Davies Cllr. Martin Shewring Cllr. Wendy Morris Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr Brian Davies Cllr. Mark Strong Cllr. Sarah Bowen
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) Delyth Davies (translator) Chris Betteley (Cambrian News)
|
|
100 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Brenda Haines Cyng. Steve Davies Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Talat Chaudhri
|
Apologies: Cllr. Brenda Haines Cllr. Steve Davies Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Talat Chaudhri
|
|
101 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
102 |
Cyfeiriadau Personol:
|
Personal References:
|
|
103 |
Caru Ceredigion: Gerwyn Jones, Cyngor Sir Ceredigion. Rhoes fraslun o’r fenter.
Gorfodaeth - teimlai rhai cynghorwyr nad oedd ymgyrch feddal yn mynd yn ddigon pell o ran A fyrddau a gosod posteri'n anghyfreithlon. A allai dirwyo fod yn opsiwn?
Roedd y Cyngor Sir eisiau gweithio gyda phartneriaid yn y gymuned megis Cyngor Tref Aberystwyth a grwpiau eraill i ddatblygu perthynas gadarnhaol. Ceredigion oedd ymysg y gorau yng Nghymru ar gyfer ailgylchu a glendid |
Caru Ceredigion: Gerwyn Jones, Ceredigion County Council provided an overview of the initiative.
Enforcement - some councillors felt that a soft approach was not going far enough in terms of A boards and fly- posting. Could fining be an option?
CCC wanted to work with community partners such as Aberystwyth Town Council and other groups to develop positive relationships. Ceredigion was amongst the best in Wales for both recycling and cleanliness
|
|
104 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Dosbarthwyd adroddiad ar gyfer Hydref a Tachwedd.
|
Mayoral Activity Report:
A report for October and November was distributed. |
|
|
|
|
|
105 |
Cofnodion o Gyfarfod Arbennig y Cyngor Llawn, a gynhaliwyd Nos Iau, 27 Hydref 2016, i gadarnhau cywirdeb;
PENDERFYNWYD dderbyn y cofnodion |
Minutes of the Extraordinary Meeting of Full Council held on Thursday, 27 October 2016, to confirm accuracy:
It was RESOLVED to approve the minutes.
|
|
|
Materion yn codi o’r Cofnodion:
Cadarnhaodd y Clerc fod syrfëwr annibynnol wedi cael ei ganfod, a oedd yn arbenigo mewn hen adeiladau, a bod neges e-bost wedi ei anfon at yn gyntaf y Tad Paul Joseph, ac yna i swyddfa'r Esgob, yn gofyn am fynediad. Nid oedd ateb wedi'i dderbyn hyd yma ond cytunwyd i ganiatáu digon o amser ar gyfer ymateb cyn dilyn i fyny. Cytunwyd awdurdodi’r Maer a’r Clerc i ymateb yn briodol.
Nododd y Cynghorydd Mark Strong ei fod wedi siarad Saesneg yn y cyfarfod oherwydd ei fod yn credu nad oedd digon o glustffonau cyfieithu. Fodd bynnag, nid oedd hyn yn wir a’r gwir reswm oedd fod yr Esgob wedi gwrthod defnyddio’r clustffonau. |
Matters arising from the Minutes:
The Clerk confirmed that an independent surveyor had been found, specialising in old buildings, and that an email had been sent to firstly Father Paul Joseph, and then to the Bishop’s office, requesting access. No reply had been received to date but it was agreed to allow sufficient time for a response before following up. The Mayor and Clerk were given a mandate to respond as appropriate.
Cllr Mark Strong noted that he had spoken English at the meeting because he thought there were not enough translation headphones. However, this was not the case and was in fact due to the Bishop having declined the use of a headset.
|
|
106 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 24 Hydref 2016 i gadarnhau cywirdeb:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion |
Minutes of Full Council held on Monday, 24 October 2016 to confirm accuracy:
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
|
Materion yn codi o’r Cofnodion:
|
Matters arising from the Minutes:
|
|
|
|
|
|
107 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 7 Tachwedd 2016:
PENDERFYNWYD dderbyn y cofnodion |
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 7 November 2016:
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
|
|
|
|
108 |
Cofnodion Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol a gynhaliwyd ar nos Lun, 14 Tachwedd 2016:
Cywiriad: dylai pwynt 10.11 gael ei newid i 11.11
PENDERFYNWYD dderbyn y cofnodion
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 14 November 2016:
Correction: point 10.11 should be changed to 11.11
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
|
|
|
|
109 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd nos Lun, 21 Tachwedd 2016:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Finance and Establishments Committee held on Monday, 21 November 2016:
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
|
Materion yn Codi:
|
Matters Arising:
|
|
110 |
Ceisiadau Cynllunio: Dim
|
Planning Applications: None
|
|
111 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
|
|
112 |
Cyllid – ystyried gwariant:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant |
Finance – to consider expenditure:
It was RESOLVED to accept the expenditure
|
|
113 |
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cyng Ceredig Davies
Cllr Alun Williams
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Ceredig Davies
Cllr Alun Williams
|
|
114 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Sylwadau:
|
WRITTEN Reports from representatives on outside bodies:
Comments:
|
|
|
|
|
|
115 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence: |
|
|
Cyngor Sir Ceredigion: Cyngor Tref Aberystwyth i reoli’r defnydd o’r pwynt trydan yn Sgwâr Owain Glyndŵr |
Ceredigion County Council: Aberystwyth Town Council to control usage of the electric point cabinet in Owain Glyndŵr Square.
|
|
|
Track Attack Race Club: yn gofyn am gefnogaeth i ddigwyddiadau ar draws Cymru. PENDERFYNWYD gefnogi mewn egwyddor ond dim cyfrannu arian.
|
Track Attack Race Club: asking for support for pan Wales events. It was RESOLVED to support in principle but not to provide funding.
|
|
|
Ymgynghoriad ynghylch praesept yr Heddlu 2017-18: cynghorwyr i ymateb yn unigol.
|
2017-18 Police precept consultation: councillors to respond individually. |
|
|
Cyngor Sir Ceredigion: dathliadau Croes Victoria. Roedd Cyngor Llanbadarn yn cymryd rhan yn hwn. |
Ceredigion County Council: Victoria Cross celebrations. Llanbadarn Council were participating in this.
|
|
|
Cyngor Sir Ceredigion - 2017 Blwyddyn Chwedlau Cymru: roedd y Cyngor Tref yn cefnogi gweithgaredd Arad Goch.
|
Ceredigion County Council - 2017 Wales Year of Legends: the Town Council was supporting Arad Goch’s activities.
|
|
|
Dyddiadau cyfarfodydd Rhagfyr:
|
December meeting dates:
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
COFNODION / MINUTES
5.12.2016
|
|
|
Gweithred Action |
1 |
Yn bresennol: Cyng. Jeff Smith (Cadeirydd) Cyng. Brendan Somers (gadawodd am 6.20pm) Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Endaf Edwards Cyng. Mair Benjamin Cyng. Steve Davies
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong
|
Present: Cllr. Jeff Smith (Chair) Cllr. Lucy Huws Cllr. Brendan Somers (left at 6.20pm) Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Endaf Edwards Cllr. Mair Benjamin Cllr. Steve Davies
In attendance: Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong |
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Brenda Haines Cyng. Martin Shewring |
Apologies: Cllr. Brenda Haines Cllr. Martin Shewring
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim |
Personal references: None
|
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
5.1 |
A161043: Arwyddion Tesco
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU’r defnydd o arwyddion sydd wedi eu goleuo o’r tu fewn mewn ardal gadwraethol a disgwylir i’r Gymraeg fod o leiaf yr un mor amlwg a’r Saesneg.
|
A161043: Tesco signage.
The Council OBJECTS to the use of internally illuminated signage in a conservation area and expects the Welsh to be at least as prominent as the English.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
5.2 |
A161050: Rhyd y Bont, Penparcau
DIM GWRTHWYNEBIAD i’r newidiadau ond mae sylwadau blaenorol y Cyngor yn parhau gyda gwrthwynebiad i’r lleoliad anaddas
|
A161050: Rhyd y Bont, Penparcau
NO OBJECTION to the changes but the Council’s previous comments still apply with objection to the unsuitable location
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
5.3 |
A161100/1: Clwb Dewi Sant
Mae'r Cyngor yn GWRTHWYNEBU oherwydd diffyg storfa ar gyfer gwastraff a dim parcio. |
A161100/1: St David’s Club
The Council OBJECTS due to lack of storage for waste and no parking.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
5.4 |
A161120: Station Chambers, Yr Hen Orsaf
Fel y nodwyd eisoes, mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU arwydd sydd wedi’i oleuo o’r tu fewn, yn enwedig ar adeilad sydd wedi ei gofrestru. Dylai’r arwyddion fod yn ddwyieithog.
|
A161120: Station Chambers, Yr Hen Orsaf
As previously stated, the Council OBJECTS to an internally illuminated sign, especially as the Station is a listed building. Signage should be bilingual . |
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
6 |
Pwyllgor Rheoli Datblygu: Dim adroddiad
|
Development Control Committee: No report
|
|
7 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
|
Dim |
None
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol / General Management Committee (GM)
COFNODION / MINUTES
- 12.2016
|
|||
1 |
Yn bresennol: Cyng. Alun Williams (Cadeirydd dros dro) Cyng. Mair Benjamin Cyng Mark Strong Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Steve Davies
Yn mynychu: Cyng. Endaf Edwards Cyng. Jeff Smith Cyng. Lucy Huws
|
Present: Cllr. Alun Williams (Acting Chair) Cllr. Mair Benjamin Cllr Mark Strong Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Steve Davies
In attendance: Cllr. Endaf Edwards Cllr. Jeff Smith Cllr Lucy Huws
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Brendan Somers Cyng. Wendy Morris Cyng. Brenda Haines
|
Apologies: Cllr. Talat Chaudhri Cllr Brendan Somers Cllr. Wendy Morris Cllr. Brenda Haines
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: dim
|
Declaration of interest: none |
|
4 |
Cyfeiriadau personol: Roedd y Cyng. Brenda Haines wedi dychwelyd adref ac wedi danfon ei diolch am y blodau hyfryd a ddanfonodd y Cyngor. |
Personal references: Cllr. Brenda Haines was now back at home and sent her gratitude for the lovely flowers that Council had sent.
|
|
5 |
Banciau Poteli – tir y castell: |
Bottle Banks - Castle Grounds: Ceredigion County Council were having problems at the current location. Experimenting with other locations in the vicinity could be a way forward.
|
|
6 |
Addurniadau Nadolig
Roedd y goleuadau wedi cael derbyniad da a diolchwyd i Gweneira a Jeff am eu gwaith. Byddai adolygiad yn cael ei gynnal ym mis Ionawr i nodi gwelliannau a gwaith angenrheidiol a byddai cyfarfod yn cael ei gynnal gydag Asiantaeth y Cefnffyrdd i drafod darpariaeth trydan ar hyd Rhodfa’r Gogledd.
Rheolaeth y pwynt trydan yn Sgwâr Owain Glyndwr i’w drafod gyda TME. |
Christmas decorations
The lights had been well received and Gweneira and Jeff were thanked for their work. A review would be held in January to identify improvements and necessary works and a meeting would be held with the Trunk Road Agency to discuss electricity provision along North Parade.
Town Council management of the new point in Sgwâr Owain Glyndwr to be discussed with TME.
|
Y Clerc i drefnu’r cyfarfodydd Clerk to organise meetings |
7 |
Blodau: Diffiniwyd darpariaeth craidd fel y pamau blodau presennol. Mi fyddai potiau yn cael eu hystyried ar wahan. Cyfarfod gyda Jon Hadlow i’w drefnu.
|
Flowers: Core provision was defined as being existing borders. Tubs would be considered separately. A meeting with Jon Hadlow to be arranged.
|
Y Clerc i drefnu cyfarfod gyda Jon Hadlow The Clerk to organise a meeting with Jon Hadlow
|
8 |
Cynllun Gwaith: Gohiriwyd |
Schedule of Works: Postponed
|
|
9
|
Rhandiroedd:
Roedd tenantiaid newydd ar y rhandiroedd gwag ac un plot yn cael ei rannu. Argymhellodd y pwyllgor y byddai costau clirio plot 20 yn cael eu diwallu gan y Cyngor. Mae hyn i'w drafod yn y Pwyllgor Cyllid.
Y Clerc i drefnu clirio
|
Allotments:
There were new tenants on the vacated plots and one plot was being divided. The committee recommended that clearance costs of plot 20 would be met by the Council. This to be discussed in the Finance Committee.
The Clerk to organise clearance
|
Trefnu clirio’r rhandir Organise clearance of the plot |
10 |
Gohebiaeth |
Correspondence |
|
|
Biniau cŵn (Cyng Steve Davies): roedd eu hangen rhwng Gwel Afon a Glan yr Afon a rhwng Pen Dinas a Parc Dinas.
Roedd bin Felin y Môr wedi ei gymryd i ffwrdd.
|
Dog bins (Cllr Steve Davies): were needed between Gwel Afon and Glan yr Afon and between Pen Dinas and Parc Dinas.
Felin y Môr bin had been removed.
|
Y Clerc i drefnu cyfarfod safle gyda’r cynghorwyr a chysylltu gyda’r Cyngor Sir Clerk to organise site visit with Cllrs and contact CCC |
|
Eglwys Santes Gwenfrewi:
Grŵp Gorchwyl a Gorffen i gael ei ffurfio i ddatblygu cynllun gweithredu i'w gymeradwyo gan y Cyngor Llawn
|
St Winefride’s:
A Task and Finish group to be formed to develop an action plan for approval by Full Council
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau / Finance and Establishments Committee
COFNODION / MINUTES
12.12.2016
|
|
|
Gweithred / Action |
1 |
Yn bresennol: Cyng Jeff Smith (Cadeirydd) Cyng Endaf Edwards Cyng Mererid Boswell Cyng Alun Williams Cyng Ceredig Davies Cyng Mark Strong
Yn mynychu Cyng Lucy Huws Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present: Cllr Jeff Smith (Chair) Cllr Endaf Edwards Cllr Mererid Boswell Cllr Alun Williams Cllr Ceredig Davies Cllr Mark Strong
In attendance Cllr Lucy Huws Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng Wendy Morris Cyng Brendan Somers Cyng Brenda Haines Cyng Steve Davies
|
Apologies: Cllr Wendy Morris Cllr Brendan Somers Cllr Brenda Haines Cllr Steve Davies |
|
3 |
Datgan Buddiannau: Dim |
Declarations of Interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personnol: Dim
|
Personal References: None
|
|
5 |
Ystyried Cyfrifon (Tachwedd):
Edrych ar y côdau cost er sicrhau cywirdeb.
|
Consider Accounts (November):
Cost codes to be reviewed to ensure accuracy.
|
|
6 |
TG y swyddfa: Roedd Gwe Cambrian wedi darparu adroddiad a rhestr o eitemau a chostau. Heblaw darparu gwefan newydd ac ebyst cynghorwyr, ac os yn unol â’r rheoliadau ariannol, dylai'r Clerc a Chadeirydd Cyllid fwrw ymlaen.
|
Office IT: Gwe Cambrian had provided a report and list of items and costs. Other than provision of a new website and councillor emails, and if in accordance with financial regulations, the Clerk and Chair of Finance should proceed.
|
|
7 |
Blodau: Roedd y Clerc yn cyfarfod Jon Hadlow i drafod y ddarpariaeth craidd. Y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol i drafod aelodaeth y Grwp Blodau.
|
Flowers: The Clerk was meeting with Jon Hadlow to discuss costs of core provision. The General Management Committee to discuss membership of the Flower Group.
|
Agenda Rheolaeth Cyffredinol General Management agenda |
8 |
Rhandiroedd: Y Cyngor i drefnu clirio’r plot a ddaeth yn rhydd yn ddiweddar.
|
Allotments: The Council to organise clearance of the recently released plot.
|
|
9 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence |
|
9.1 |
Praesept: Pob aelod i ystyried y gyllideb ddrafft i asesu unrhyw gynnydd posibl yn y praesept. Roedd angen i hyn gael ei wneud erbyn y Cyngor Llawn nesaf oherwydd dyddiad cau 27 Ionawr ar gyfer darparu’r ffigurau.
|
Precept: All members to consider the draft budget to assess any potential increase in the precept. This needed to be done by the next Full Council due to the 27 January deadline for the figures.
|
Cysylltu gyda:
Contact:
|
9.2 |
Elizabeth Williamson: ynglyn â phortreadau o Maer John Matthews. Y Clerc i gysylltu â Mrs Williamson i gael mwy o fanylion. |
Elizabeth Williamson: regarding portraits of Mayor John Matthews. The Clerk to contact Mrs Williamson to establish details.
|
|
9.3 |
Ymgyrch Diogelu Cymru Wledig (Powys): Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn cefnogi ynni cynaladwy
|
Campaign for the Protection of Rural Wales (Powys): Aberystwyth Town Council supports renewable energy
|
|
9.4 |
Pitney Bowes (adnewyddu): argymhellwyd bod y Cyngor yn dewis yr opsiwn 39 mis. |
Pitney Bowes (renewal): it was recommended that the Council opts for the 39 month option.
|
|
9.5 |
Apêl Cymdeithas Gofal: mae'r Cyngor yn cefnogi'r Gymdeithas eisoes trwy gomisiynu gwasanaethau. |
Care Society Appeal: the Council already supports the Society through the commissioning of services.
|
|
9.6 |
Theatr Felinfach: y broses grant yn berthnasol |
Theatr Felinfach: the grant process applies
|
|